Not Your Father’s Little Orphan

March 18th, 2013 § 8 comments § permalink

It is not, to my mind, a particularly current phrase. In fact, I think of it as something a couple of decades old, like “Where’s the beef?” or “Whasss-uuuup?” The decidedly selective Wikipedia entry for the saying traces it back to at least 1968, and the song “Time of the Season” by The Zombies, while citing widespread acceptance in the late 1980s. There is a 2004 direct to video comedy that took it as its name.

So when I walked by a subway poster emblazoned with the words “Who’s Your Daddy?” emblazoned over a photo of Annie star Anthony Warlow, sporting the trademark bald pate of Oliver Warbucks, I did a double take. For me, the association between “Who’s Your Daddy?” and “Daddy” Warbucks was immediate, being a theatre guy, but there was also some immediate cognitive dissonance. This shopworn saying, which once had a slight modicum of hip attached to it, seemed out of place juxtaposed with a figure from a beloved family musical.

And I laughed.

annie daddyNow I’ve already seen the new production of Annie that the poster advertised (my 10 year old niece and I had a lovely evening out for it), so I wasn’t moved to run to the box office, which happened to be just overhead. But I have to say that I admired the poster for breaking through the clutter of advertising that assaults us everyday. It was the rare theatre ad that didn’t take itself very seriously and I’m not likely to forget it soon. Naturally I wanted to analyze it.

So I turned to the expert focus group that is my pool of Twitter followers, linked a photo of the ad, and asked for opinions.  Some shared my surprise and described similar reactions to my own. They told me of other posters I hadn’t yet seen that were part of the same campaign. Others were more succinct in their reactions.

“Ick.” “Ugh.” “Oh, dear.” “Perverse.” “Terrible.”

I understand the response of this latter group. It flitted across my consciousness as well before I laughed. That’s the dissonance I spoke of. And for that reason, I’d like to take a closer look at the campaign.

Annie is now 37 years old, having premiered in 1976 at the Goodspeed Opera House in Connecticut (where I was – full disclosure – general manager from 1994 to 1998 and where I still intermittently consult). Based on the venerable comic strip Little Orphan Annie, it remains a standard in the musical theatre catalogue. Though the strip is gone, the characters and story remain a part of children’s lives for successive generations thanks to the show. The current revival is Annie’s third Broadway stint.

annie girls just wanna haveWith other family friendly shows on Broadway now (the new Cinderella and Matilda; the long-running The Lion King), many have questioned whether there’s actually too much available for families and whether the audience will be split up, in favor of what’s newest. Although the current Annie is a new production, that’s a distinction the average theatergoer might not make, and even though the show is from the 70s, it’s set in the 30s, replete with jokes about The New Deal and Harold Ickes.

So the new ads, which also feature the phrases “Best In Show” and “Girls Just Wanna Have Fun,” are an attempt to blow some dust off of this perennial middle school musical, but it’s worth noting that they’re not using references to the Kardashians or the Harlem Shake. Those would probably send potential ticket buyers, namely parents, fleeing. What they do is take phrases that are all too familiar to people in their 30s, 40s and 50s (I repeat: parents) and match them with images that will immediately be recognized by anyone who has ever read the Annie comic or seen the musical, on stage or in one of its two film versions. They push the envelope ever so slightly, because we don’t expect these phrases with the images deployed, but they don’t take such a wholehearted leap into pop culture – in my opinion – as to descend into complete incongruity or tackiness. They remind an earlier generation of their own love of Annie without playing directly upon nostalgia (even though foreknowledge is required). That’s what I like about them.

annie bestI do have some questions, though. If someone actually doesn’t know Annie, the ads are probably mystifying. Yes, I suspect it would be pretty hard to find Americans who don’t know the character or show, but not impossible, and I do wonder whether these ads leave out foreign tourists, who are an important slice of Broadway sales.  I also wonder about the diminution of the show logo itself, which is unusually small in relation to the image and slogan, and in subway ads, somewhere around waist level – or is this a brilliant scheme for tykes to read  the word “Annie” while the adults get their pop culture chuckle. Do those who immediately expressed a dislike of the ads when I shared them mirror a portion of the ticket buying audience, or are they musical theatre purists who dislike the co-opting of pop catchphrases – but weren’t going to buy tickets anyway? With a new musical from Cyndi Lauper opening shortly, will “Girls Just Wanna Have Fun” actually serve to sell some tickets to Kinky Boots?

As someone who is constantly advocating for theatre communications to break out of boring patterns, I’m going to keep an eye on this campaign, to see how long it lasts, to see how the show fares at the box office in the coming weeks and months. I’m not suggesting this irreverent approach, even if successful, will become widespread, or can even be replicated by other shows. But it’s an interesting case study for the moment.

annie redheadI’m curious to hear more reactions. But you’ll forgive me if I tell those who want to declaratively say I’m out of my gourd for my response to the Annie campaign to, if you please, talk to the hand.

*   *   *

Update: Less than an hour after I posted this piece, the press office for Annie provided me with original images for the ad campaign (replacing photos taken in the subway), which also showed me the fourth in the series. Regrettably, it has a much more standard slogan than the other three, and I can’t help but think of it as a missed opportunity. Any suggestions of a pop culture catchphrase, song lyric, or snippet of dialogue that might make the image to the left more fun?

Keeping “Sweeney Todd” From Being Slashed

March 12th, 2013 § 7 comments § permalink

There’s a high school musical in jeopardy? Quick, to the Howardmobile.

I’m kidding, of course. But when I got an e-mail at 11:30 a.m. yesterday, saying that parents and groups were going to protest a production of Sweeney Todd at Amity Regional High School in Woodbridge CT at that evening’s board of education meeting, I was extremely, nerve-janglingly upset. While I have spoken out against censorship of high school productions before, most vocally in Waterbury CT, and written about other such efforts as well, this threatened action struck a bit too close to home.

Howard’s back. And this time it’s personal.

Amity was my high school, where I acted in six shows between 1977 and 1980, where I was recognized for my professional work in theatre by being inducted into the school’s “hall of fame.” I was still in high school when I saw the original Broadway production of Sweeney Todd with a group of friends, chaperoned by one of our English teachers. Second only to Buried Child, Sweeney was a major part of why I chose a career in the theatre.

I happen to have Angela Lansbury right here.

sweeneyI immediately reached out to the drama teacher, the school’s principal and a member of the school board. My instinct was to rush up to the meeting to speak on behalf of the show, but I didn’t want to inflame the situation, or be seen as an outsider, carpetbagging my way into a local issue. I also didn’t want to go if I wouldn’t be allowed to speak. In the meantime I thought, ‘Dammit, if only I had a day’s notice. I would call Hal, I would try to reach Mr. Sondheim, to gather letters of support. I even checked my “world clock” to see what time it was in Australia, where Angela Lansbury is currently performing in Driving Miss Daisy. Alas, she was presumably asleep, and likely wouldn’t rise before the board of ed meeting; otherwise, she is a rapid e-mail responder.

What we have here is a failure to communicate

When I was told by the school board member who I had contacted that my voice would be welcomed at the meeting, I did rush to rent a car. While the bright blue Honda hybrid from Zipcar was hardly the Batmobile, it whisked me to Connecticut, filled with a sense of purpose, as I thought all the while of what to say. I hadn’t had time to write anything; I was going to have to wing it. ‘Avoid inadvertent puns,’ I told myself. ‘Remember you can’t say that the opposition is half-baked, or that this is an issue of taste. You can’t risk inadvertent laughter. Listen and respond to the other speakers. Don’t talk about yourself. This is about the show, the school and the kids.’

No man is a failure who has friends

Thanks to Twitter and Facebook, there was rapid circulation of the situation among many people with whom I went to high school, and though I drove up on a lone mission, I was ultimately joined at the meeting by one of my drama club friends and by my sister, whose older daughter is a senior in the school. My brother, with whom I was not on speaking terms during high school, apologized that he couldn’t be at the meeting to support me and support the production. I learned that one of the “parent liaisons” to the drama club was the sister-in-law of one of my very closest friends and she welcomed me with a hug; her daughter is the stage manager for Sweeney Todd. The Facebook network reached out into the Connecticut media, resulting in a TV crew from the NBC affiliate; my own tweets and Facebook notice alerted The New York Times to the story.

They agreed to a sit-down

The meeting about the drama group was, ultimately, not one of high drama. A member of the clergy spoke first, saying her reservations arose from an interfaith leadership meeting two weeks prior, at which there was discussion about how to curb representations of violence, in the wake of the Newtown massacre. Several parents questioned the choice of the play and wondered whether there weren’t other vehicles available. One of those parents had a child in the show, and she wasn’t pulling her child from it, despite her own reservations. Others spoke of the story’s long history, of the musical’s fame, of the high regard in which Stephen Sondheim is held. So even when I stood up, with notes scribbled moments before, I was not in a lion’s den, but in the midst of a respectful exchange of ideas. (A balanced report appeared in The New Haven Register this morning.)

And so, from my off-the-cuff, at times ungrammatical, remarks: “Stephen Sondheim, who has already been lauded here, is very famous for a song that he wrote in another one of his other musicals in which we hear the line ‘Art isn’t easy.’ Creating art isn’t easy and the content of art isn’t easy…Sweeney Todd can create a learning opportunity. The responsibility of schools is to create a context for young people to understand the world around them and as much as we may want to keep that world away for as long as possible, it is not possible. While we can choose to do other works of literature, to read other books, to sing other songs, we are denying them the opportunity to learn.”

Stand down, but remain alert

No one demanded that the show be stopped. No vote was asked for or taken, and the board listened without response, since the whole discussion was not on the official agenda, but was merely part of “public comment.” To call it civil suggests a frostiness I did not feel, to call it polite suggests underlying anger. Might there be repercussions down the line, as some seek to exert authority over what can and can’t be performed in future years? That’s possible. If so, if welcome, I’ll be at those meetings as well.

I noted in my remarks that this was not an isolated incident, that censorship of high school theatre happens all too often. Some may dismiss it as merely a school problem, but it is important to anyone who loves theatre or believes in the value of the arts. Yes, I have taken up the cause of allowing students to grapple with challenging material before, and while yesterday struck particularly close to home, I’ll speak out in support of threatened high school drama whenever I hear about opposition (sorry, no Grapes of Wrath paraphrase at this point).

But I have only one hometown, one high school. The only way we can insure freedom of expression, freedom in the arts in teens – who will be our future artists and our future audiences – is if we are all aware of what is taking place near us, or back home, and if we speak out.

*   *   *

Addendum, March 16, 10 am: On the Friday immediately following the Board of Education meeting described above, which took place on a Monday evening, Dr. Charles Britton, principal of Amity Regional High School, sent the following e-mail to the district. I hope it becomes a model for other schools that face such challenges:

“This past week, the media widely reported some objections that have been raised against this year’s spring production of Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street. Some members of the Amity community and parents believe this production is too graphic for a high school audience. The administration and Drama Department at Amity High School respectfully disagree with these objections. The production is PG-13 and designed for a high school level audience. The show is produced in high schools across the nation. When carefully considering all academic material for Amity students, the faculty and administration at Amity never select material that is gratuitously violent or purposefully titillating in nature. All material is selected for the deeper meaning and value of the work of art, literature, or related academic resource. In the hands of talented teachers and directors, this academic material engages students more effectively and promotes our efforts to stimulate critical and creative thinking.”

*   *   *

Addendum, March 16, 3 pm: I have discovered some additional local reporting on the Sweeney Todd discussion, and will provide links with no comment, other than to say that it is worth reading not only the articles, but the comments that follow each of them. It is also worth noting which outlets reported from the event, and which reported solely from other news reports.

“Controversy Over Sweeney Todd: Let’s Take a Breath Here,” from The Naugatuck Patch, March 11

Sweeney Todd Pros and Cons Aired at Amity High,” from The Orange Patch, March 12

Sweeney Todd Protest: Residents Denounce Staging of Violent Musical at Connecticut High School,” from The Huffington Post, March 12, updated March 14

 

What Is A Nonprofit For?

March 11th, 2013 § 2 comments § permalink

Nonprofit? Not-for-profit?

Do you have a preference between the two? Do you use them interchangeably? Has your company determined a “house style” for the use of one over the other?

This may seem a semantic game, but I would argue that it is vastly more important than the “er vs. re” argument that rears its head over the spelling of theatre every so often. That silly debate is largely etymological and cultural, while this one is about meaning and understanding.

To get the simplest issue out of the way: hyphens are primarily a style issue. It may stem from the country you live in, or what manual you use as a guide. The hyphen is, basically, irrelevant, at least in regards to meaning.

Legally, there is no real difference between “nonprofit” and “not-for-profit.” Numerous resources confirm that they are essentially interchangeable, save for the Internal Revenue Service. Our friends at the I.R.S. say that “not-for-profit” is an activity which does not undertake to produce revenue, like a hobby, while “nonprofit” is an organization that doesn’t seek to make a profit from its activities, and does not consist of individuals or shareholders who personally benefit from the revenues of the company. You can find helpful descriptions of these terms at Idealist and Grammarist; the Merriam Webster online dictionary is caught in a endless loop, merely defining one as the other.So for organizations’ fine print on fundraising solicitations, since that’s about tax benefits for donations and status with the I.R.S., “nonprofit” appears to be the correct term. But we don’t speak in strict I.R.S. language on a daily basis, and that’s where my interest lies.

Although numerous sources say nonprofit and not-for-profit are interchangeable, I think they carry different connotations. On a purely anecdotal basis, I have arrived at a preference between them; it would be fascinating to test them to see if this bears out.

Over the course of my career, I’ve had a number of occasions where I have been asked to explain what a “non/not-for” company is (for the moment, before I explain my conclusion, I’d like to hedge and call these “N/NF”s). While it has always been second nature to me, and to the people I talk with on a daily basis, it’s actually not something, apparently, that comes up in a lot of people’s education, institutionally or practically. It almost seems anomalous for those working outside of fields where the status is prevalent (social service, health, religion, arts).

My friend Michael, who has an engineering degree, summed up the confusion best when, years ago, he said to me, “So your company can’t make a profit, right? What’s with that?” And that’s where my semantic preference was born, after what was a very lengthy conversation.

While N/NF’s are focused on generating profit, they are not forbidden from ending their fiscal years showing one. Certainly many N/NFs struggle to get out of the red and into the black, but it is hardly unheard of for these organizations to yield a surplus (a more proper term than “profit” in this context). Where they differ from commercial enterprises is that the funds stay within the company; they’re not distributed to partners, workers or shareholders. In fact, when these groups seek funds, donors often like to see that they’ve had a surplus: not so small that it looks like bookkeeping shenanigans, not so large that it looks like they don’t need support or are operating too close to a for-profit mentality.

Consequently, I have developed a strong resistance to “nonprofit,” because it seems to suggest that any company operating under that status is prohibited from showing a surplus. Secondly, I think it also suggests that the organization is the opposite of profitable, which to many businesspeople, would indicate failure. Without profit, how does a business survive? While those who travel in the significant universe of N/NF organizations may have no confusion, those we seek to cultivate and secure as donors may experience significant cognitive dissonance when they encounter “nonprofit business.” To some, it may be an outright oxymoron.

I think that “not-for-profit” suggests a mindset, rather than an operational stricture. It does not seem so hard and fast as to preclude profit or, again, surplus. It intimates that the company has something else on its mind, whether it be fostering the creation of art or assisting those in need. It doesn’t mean we can’t succeed financially beyond breaking even, and that exceeding that goal is wrong; it means that when we do, we use the funds to further the organization’s goals. I think “not-for-profit” is less likely to prompt people to an immediate conclusion, and while it may open up a conversation, that can only be to a company’s benefit.

Yes, perhaps it’s just the English major in me that invests “-for-“ with such meaning, but coupled with my real-life experiences, I’ve come to believe there’s more to it than that. I don’t expect you to just take my word for it; at least have a conversation with the key communicators in your organization about it, test it, make a decision. This may be a question of degree and nuance in the words we choose to speak and write, but to everyone fighting the good fight in not-for-profits, every little advantage helps. Even if that advantage is simply two hyphens and three letters.

P.S. For those in the arts, god save us all from “charitable.”

 

 

 

Not-For-Profit Arts Are Grossing Me Out

March 6th, 2013 § 6 comments § permalink

"There is nothing quite as wonderful as money! There is nothing quite as beautiful as cash!"

“There is nothing quite as wonderful as money! There is nothing quite as beautiful as cash!”

I have made no secret of my disdain for the practice of announcing theatre grosses as if we were the movie industry. I grudgingly accept that on Broadway, it is a measure of a production’s health in the commercial marketplace, and a message to current and future investors. But no matter where they’re reported, I feel that grosses now overshadow critical or even popular opinion within different audience segments. A review runs but once, an outlet rarely does more than one feature piece; reports on weekly grosses can become weekly indicators that stretch on for years. If the grosses are an arbiter of what people choose to see, then theatre has jumped the marketing shark.

So it took only one tweet to get me back on my high horse yesterday. A major reporter in a large city (not New York), admirably beating the drum for a company in his area, announced on Twitter that, “[Play] is officially best-selling show in [theatre’s] history.” When I inquired as to whether that meant highest revenue or most tickets sold, the reporter said that is was highest gross, that they had reused the theatre’s own language, and that they would find out about the actual ticket numbers.” I have not yet seen a follow up, but Twitter can be funny that way.

As the weekly missives about box office records from Broadway prove, we are in an endless cycle of ever-higher grosses, thanks to steady price increases, and ever newer records. That does not necessarily mean that more people are seeing shows; in some cases, the higher revenues are often accompanied by a declining number of patrons. Simply put, even though fewer people may be paying more, the impression given is of overall health.

I’m particular troubled when not-for-profits fall prey to this mentality as part of the their press effort, and I think it’s a slippery slope. If not-for-profits are meant to serve their community, wouldn’t a truer picture of their success be how many patrons they serve? In fact, I’d be delighted to see arts organizations announcing that their attendance increased at a faster pace than their box office revenue, meaning that their work is becoming more accessible to more people, even if the shift is only marginal. If selling 500 tickets at $10 each to a youth organization drags down a production’s grosses, that’s good news, and should be framed as such, unless our commitment to the next generation of arts attendees is merely lip service.

From my earliest days in this business, I have advocated for not-for-profit arts groups to be recognized not only as artistic institutions, but local businesses as well. While I think that has come into sharper focus over the past 30 years, I’m concerned that the wrong metrics are being applied, largely in an effort to mirror the yardstick used for movies. It’s worth noting that for music sales or book sales, it’s the number of units sold, not the actual revenue, that is the primary indicator of success, at either the retail or wholesale level (although more sophisticated reporting methods are coming into play).

In a recent New York Times story about a drop in prices at the Metropolitan Opera, I was startled by the assertion that grosses were down in part because donor support for rush tickets had been reduced. Does that mean that fewer tickets were being offered because there wasn’t underwriting for the difference in price? Does it mean that the donor support was actually being recognized as ticket revenue, instead of contributed income? What does it mean for the future of the rush program if the money isn’t replaced – less low-price access? No matter how you slice it, something is amiss.

That said, the Met Opera example brings out an aspect of not-for-profit success that is, to my eyes, less reported upon, namely contributed revenue. Yes, we see stories when a group gets a $1 million gift (in larger cities, the threshold may be higher for media attention). But we don’t get updates on better indicators of a company’s success: the number of individual donors, for example, showing how many people are committing personal funds to a group. The aggregate dollar figure will come out in an annual report or tax filing, but is breadth of support ever trumpeted by organizations or featured in the media? I think it should be. I also can’t help but wonder whether proclaiming high dollar grosses repeatedly might serve to suppress small donations.

Not-for-profit arts organizations exist in order to pursue creative endeavors at least in part in a manner different from the commercial marketplace. Make no mistake, the effort to generate ticket sales for a NFP is equivalent to that of a commercial production, but the art on offer is (hopefully) not predicated on reaching the largest audience possible for the longest period possible. When NFP’s proclaim box office sales records, they are adopting a wholly commercial mindset. While it may appeal to the media, because it aligns with other reportage of other similar fields, it disrupts the perception of the company and their mission. And look out when grosses drop, as they inevitably will at some point.

We all love a hit, whether it’s the high school talent show or a new ballet. But if all we can use to demonstrate our achievements is how big a pile of money we’ve made, well then forgive me if I’m a bit grossed out.

 

Travels of English & American Plays, Part 3: There’s No Plays Like Home

March 5th, 2013 § 0 comments § permalink

As I said in Part 1 of this series, Matt Trueman’s piece for the Financial Times got me thinking about a variety of issues relating to the exchange of new plays between England and the United States. After focusing on perceived favoritism or bias, and then the common issue of support beyond the box office and its apparent impact on new work, let me circle back to focus more directly on the original issue.

I agree with Trueman, and the people with whom he spoke, that despite a handful of big name plays traversing the pond every year, each country only scratches the surface of the vast number of plays produced by the other. Now, unencumbered as I am by more comprehensive data, what could be the causes for this?

Personally, I don’t really hold with the idea that some of the plays are mired in cultural differences not readily understood. I have certainly seen plays in which cricket plays a role (I don’t understand anything connected with cricket), but the plays aren’t about cricket, and the minutiae of the game is typically irrelevant. We may mention footlong sandwiches in a play, calling them subs, grinders or hoagies, but so long as it’s clear its an item of food, either from other dialogue or stage action, I don’t think English theatergoers would be lost in incomprehension. We may not know the particulars of the National Health Service, or the English may not understand the nuances of city, county, state and national government here, but those are mechanics, not meaning. If we can find common ground in Monty Python and Downton Abbey, I have no worries about plays – even those that require specific regional accents.

I certainly think familiarity and awareness plays a role, and it amplifies a frequent intra-country challenge: if a play is produced in a regional theatre outside of a major media area, how does it get noticed? I don’t doubt that large theatres in both countries have the means and the inclination to look beyond New York and London alone, but how do they look? Literary offices are likely stocked with unread homegrown material, even if they only accept work by agent submission. Media websites may offer reviews of work, but who has the time to scan it all on a daily basis, hunting for a lesser known but worthwhile work. If a play doesn’t get published, or added to the catalogue of a major licensing house, how does it get attention, at home or abroad? Some may like to decry the influence of reviews, but good reviews distributed by theatre or producer may have the most impact, but is there a readily accessible list of artistic directors and literary managers in both countries (and other English-speaking countries) to make the dissemination of that material efficient? To be interested in a play, one first has to hear or read about it.

But let me come back to “homegrown.” In America, we constantly see mission statements that, rightly, talk about theatres serving their community. This can take many forms and be interpreted in a variety of ways, but the fact is that even those not-for-profit companies which also speak of adding to the national and even international theatrical repertoire must first and foremost serve their immediate community, the audience located in a 30 mile radius of their venue, give or take. Many theatres are also making an increased effort to serve the artists in their local community as well, instead of importing talent from one of the coasts. I have no reason to suspect that it is any different in England.

So the question about producing plays from other countries is less one of interest than adherence to mission. If your theatre is the only one of any scale for 30 miles, or the largest even in a crowded field, where should your focus be? Unless your company is specifically dedicated to work from other countries, on balance it’s going to be wise to focus on homegrown plays, especially if your company does new work.

Several months back, the artistic director of a large U.S. theatre and I were discussing a British playwright we both hold in high regard, but the A.D. said he couldn’t make room for that author’s work in a season, even for a U.S. premiere. “If I do that, that’s one less slot I have for a new American play.” With most theatres having perhaps four to seven shows a season, not all necessarily new, it is in fact a tricky political prospect to debut or produce foreign work. Look at the flack Joe Dowling took for his season of Christopher Hampton plays at The Guthrie Theatre in Minneapolis.

Add to that the necessity of balancing a season for gender and race, plus the desire to show the audience work that may have debuted elsewhere in the U.S., as well as classics and the challenge grows greater for foreign work (though it doesn’t justify our significant blind spot towards our neighbor Canada or the limited awareness of theater from Australia and New Zealand either). I suspect this comes into play in England as well, but I’d need to speak with more English A.D.’s to know.

When I surveyed the Tony nominations it was quickly apparent that if one removed David Hare, Tom Stoppard, Martin McDonagh, Brian Friel and Yasmina Reza, foreign presence on Broadway would drop precipitously; the same would happen at the Oliviers if one excluded Tony Kushner, August Wilson, and David Mamet. Yes, England has premiered work by Katori Hall, Bruce Norris and Tarrell Alvin McCraney, but they are exceptions to the rule, not exemplars of a new trend.

I support the exchange of dramatic literature and artists between countries – all countries –not just the U.S.-English traffic that has been the focus here. Improved communication about that work might help to foster an increase and, as I said originally, a survey of past productions on a larger scale might reveal more than we’re aware of. But when it comes right down to it, English theatres and artistic directors must focus on what’s most important for their audiences, and American theatres and A.D.s must do the same. What that yields in terms of exchange is simply part of balancing so many necessary elements, tastes, styles and budgets; trends may appear when looking from a distance, but up close, it’s a theatre by theatre function.

Travels of English & American Plays, Part 2: The Common Influence of Public Support

March 5th, 2013 § 0 comments § permalink

In the process of debunking the idea that English and American plays experience bias, for or against them , when produced in the their “opposite” theatrical cities of New York and London, I began to notice something extremely interesting about the origin of plays nominated for the Olivier and Tony Awards. Thinking it might be my own bias coming into play as I assembled data, I expanded my charts of nominated plays beyond simply the country of origin for the works, adding the theatres where the plays originated. What I found suggests that the manner of theatrical production in the two countries may be even more alike than many of us realize.

In the U.S., of the 132 plays nominated for the Tony Award for Best Play between 1980 and 2012, 61 of them had begun in not-for-profit theatres in New York and around the country. That’s 46% of the plays (and even more specifically, their productions) having been initiated by non-commercial venues. In England, 99 of the plays came from subsidised companies, a total of 75% of all of the Oliviers nominees.

Together, these numbers make a striking argument for how essential not-for-profit/subsidized companies are to the theatrical ecology of today. And, frankly, my numbers are probably low.

To work out these figures, I identified plays and productions which originated at not-for-profits. That is to say, if a play was originally produced in a not-for-profit setting, but the production that played Broadway was wholly or significantly new, it was not included. As a result, for example, both parts of Angels in America don’t appear in my calculations, because the Broadway production wasn’t a direct transfer from a not-for-profit, even though its development and original productions had been in subsidized companies in both the U.S. and England.

These statistics also don’t include plays that may have been originally produced in their country of origin at an institutional company, but were subsequently seen across the Atlantic under commercial aegis. So while Douglas Carter Beane’s The Little Dog Laughed is credited with NFP roots in the U.S. it has been treated as commercial in London. Regretfully, I don’t know enough about the origin of all nominated West End productions in companies from outside London to have represented them more fully, which is why I have an inkling that the 75% number is low.

Additionally, it’s worth noting that in England, the Oliviers encompass a number of theatres that are wholly within subsidized companies, in some cases relatively small ones, which needn’t transfer to a conventional West End berth to be eligible; examples include the Royal Court and the Donmar Warehouse, as well as Royal Shakespeare Company productions that visit London. While there are currently five stages under not for profit management on Broadway (the Sondheim, American Airlines, Beaumont, Friedman Theatres and Studio 54), imagine if work at such comparable spaces as the Mitzi Newhouse, the Laura Pels, The Public, The Atlantic and Signature were eligible as well.

Why am I so quickly demonstrating the flaws in my method? Simply to show that even by conservative measure, it is the institutional companies, which rely on grants, donations and government support to function, which are producing the majority of the plays deemed to be the most important of those that play the major venues in each city.

Since we must constantly make the case for the value of institutional, not-for-profit, subsidized theatre, in the U.S. and in England (let alone Scotland, Ireland, Canada and so many other countries), I say tear apart my process and build your own, locally, regional and certainly nationally. I think you’ll find your numbers to be even stronger than mine and, hopefully, even more persuasive. While it may seem counterintuitive for companies outside London and New York to use those cities’ awards processes to make their case, the influence is undeniable.

Travels of English & American Plays, Part 1: The Award Goes To…

March 5th, 2013 § 0 comments § permalink

The conventional wisdom in theatrical circles is that America is stunningly Anglophilic, that we readily embrace works from England on our stages. Supposedly we do this to the detriment of American writers, and our affection is reputedly one-sided, as the British pay much less attention to our work. So they say.

This past weekend, British arts journalist Matt Trueman began a worthwhile conversation in an article for the Financial Times, in which he suggested that most American plays rarely reach England, and vice-versa. While a few of the assertions in the piece may not be wholly accurate, I think the central argument holds true: only a handful of plays from each country get significant exposure in the other. His piece set me thinking.

Much of America’s vision of British theatre is dominated by the fare on Broadway and, I suspect, it’s the same case in the West End for America. Now we can argue that these two theatrical centers don’t accurately represent the totality or even the majority of theatre in each country (and I have done so), but the high exposure in these arenas does have a significant impact on the profile and life-span of new plays, fairly or not. Consequently, our view of the dramatic repertoire from each country to the other is a result of a relative handful of productions in very specific circumstances.

Given the resources and data, one could perhaps build a database of play production in both countries and extract the most accurate picture. But in an effort to work with a manageable data set in exploring this issue, I took the admittedly subjective universe of the Best New Play nominations for the Tony and Olivier Awards, from 1980 to today. While significantly more work is produced than is nominated, this universe at least afforded me the opportunity to examine whether there is cultural bias among select theatrical arbiters. Although each has its own rules and methodology (I explain key variables in my addendum below), they are a microcosm of top-flight production in these “theatre capitals.”

So as not to keep you in suspense, here’s the gist: new English and American plays are nominated for Tony and Oliviers at roughly the same rate in the opposite country, running between 20 and 25% of the nominees when produced overseas.

In the past 33 years of Tony Awards, 32 English plays were nominated for Tonys out of a universe of 132, or 24% of the total. At the Oliviers, 20% of the Best New Play nominees were American. In my eyes, that 4% difference is irrelevant; though there’s no margin for error since this isn’t a poll, the total numbers worked with are small enough so that a few points means only a few plays, in this case, only five.

Now, let’s take a step back and look at this with larger world view. While Americans at large may have a tendency to blur distinctions between English, Welsh, Irish and Scottish, I’m aware that these national distinctions are extremely important. Blending these countries in our view of theatrical production may be contributing to the false American perception of English imperialism on our stages.

Factoring in all productions by foreign authors (the aforementioned Ireland, Wales and Scotland, as well as France, Canada, Israel and South Africa), we find that 44 plays from outside the U.S. received Tony nominations in 33 years, for 33% of the total nominees, while in England, foreign plays garnered 52 Olivier nods, for 39% of the total. So while the gap here is slightly wider, it shows that English plays actually are nominated less in their own country than American plays are at the Oliviers.

When it comes to the recognition of plays that travel between these two major theatrical ports of call, I think it’s fair to say that, so far as each city’s major theatrical award is concerned, there is no bias, no favoritism. Even if the number of plays being produced are out of balance, the recognition is proportional. Perhaps we can put that old saw to rest.

P.S. For those of you feeling petty, wondering whether there’s an imbalance in winners? American plays  have won the Olivier nine times since 1980, while English authors have won the Best Play Tony seven times. So there.

*     *     *     *     *

Notes on methodology:

  • Musicals were not studied, only plays.
  • There is one key difference between the Best Play categories at the Tonys and The Oliviers, specifically that the Oliviers also have a category for Best Comedy in many of the years studied. While it is not included in this comparison, it should be noted that, with a few exceptions, American plays were rarely nominated in the Best Comedy category. Whether this is a result of U.S. comedies not traveling to England at all, or cultural differences causing U.S. comedies to be poorly received when they did travel, was not examined.
  • To some degree, nationality or origin of the plays required a judgment call. There are Americans who have resided in England for many years (Martin Sherman, Timberlake Wertenbaker), in addition to authors of South African and Irish birth who also make their home there (Nicholas Wright, Martin McDonagh). I have categorized these authors and their plays by the country with which they are most associated, as I do not have access to their citizenship records. In all cases, I have identified nationality to the best of my ability.

 

 

 

Michelle Obama’s Faustian Bargain For The Arts

February 25th, 2013 § 1 comment § permalink

michelle 2Perhaps you were asleep. Or drowsy. Or buzzed from a drinking game.

Perhaps you were focused on the dress. You were comparing it to all of the evening’s other dresses.

Perhaps simply didn’t want to watch and stuck with your regular Sunday evening diet of zombies.

But the fact remains that a U.S. viewing audience second only to that of the Super Bowl (in most years) heard a clear, passionate and full-throated statement in support of the arts and arts education during the Oscar broadcast. The First Lady of the United States delivered it, as she does so much, flawlessly.

She said, as midnight drew close on the East Coast, “Every day, through engagement in the arts, our children learn to open their imaginations, to dream just a little bigger and to strive every day to reach those dreams.”

It’s pretty unbeatable, no?

Now we could debate whether it was appropriate for the First Lady to appear on the Oscars at all. I’ve seen arguments against bringing politics into the show (because now even the appearance of the President or First Lady must be political, and of course politics has no place in The Oscars, he said with a straight face) and in favor of her presence (the movies are one of America’s greatest international exports). I would prefer to leave those aside.

I am more concerned about the optics of the situation for the arts themselves. Coming after almost 3 and ½ hours that included jokes about President Lincoln’s assassination, a nine-year-old’s eligibility to date George Clooney, and especially a rousing musical number entitled “We Saw Your Boobs,” this terrific message was at the tag end of an evening that hadn’t made much of a case for children and art.

Mrs. Obama reminded me of Sister Sarah Brown in Guys and Dolls, who managed to fill her mission only as a result of a gambling bet, one of the many sins she inveighed against. It saved the mission, but through questionable means. I don’t know if anyone, or any arts program, was saved last night.

Maybe I shouldn’t look a gift horse in the mouth. Mrs. Obama’s words were clear, unequivocal, passionate and elegant. I hope she keeps saying those words, and urging legislators to do something about them, at every opportunity. And since I am the first to say that we can’t speak only to the converted, talking endlessly among ourselves, that same message would mean much less on a program with a smaller audience, which spoke not to the fans of mass entertainment, but to existing arts aficionados.

At the same time, I can’t help but wonder whether by appearing on a show that is being pilloried for misogyny and racism (see The Atlantic, Salon and New York), Mrs. Obama made a devil’s bargain, appearing to lend her legitimacy to messages elsewhere in the evening that shouldn’t be condoned, in order to make a valiant statement on a cause I hold close to my heart.

I heard her words clearly, because I was primed to hear them. I pray they actually registered on millions of people in the U.S. and abroad who weren’t terribly interested. However, they’re not in headlines today, and there’s no apparent follow-up; there’s no website to visit, no initiative announced. I wonder if they featured in even a single news cycle.

If The First Lady genuinely sparked something last night, even in a miniscule portion of that vast audience, then it was worth it. But I worry it may have been a castaway in a sea of self-congratulation, marketing, offense and inconsequence. Which is a shame, because short of an arts message during the Super Bowl, which I suspect is not in the cards,  last night was the biggest chance to speak to America about the value of the arts that we get this year. And I fear it had no impact.

 

What Are “The Arts” Anyway?

February 19th, 2013 § 4 comments § permalink

Does this type treatment represent your view of "the arts"?

Does this ornate type treatment represent your view of “the arts”?

Art. The arts. Fine arts. Performing arts. Visual arts. The lively arts. Arts & entertainment. Arts & culture.  Culture. High culture. Pop culture.

The preceding phrases are all, on a very macro basis, variations on a theme. However, were you in a research study, and I showed you each of them, one at a time, I daresay they would provoke very distinct associations, very clear delineations of what each encompasses in your mind. Those responses would also likely change depending upon the order in which I showed these to you.

I could also take any two and combine them in a Venn diagram and the overlapping segment would be quite clear. But incorporate a third or fourth and you might find one of these categories the odd man out.

Why do I bring this up? Because as the “arts community” fights its valiant, essential and never-ending battle to convince the public at large of the value of “the arts,” I cannot help but wonder whether those on the receiving end of such messaging each hear very different things when these words are presented to them. I’m prompted to these thoughts by a variety of “real world” examples and experiences, some quite personal. I’m hoping that perhaps someone will want to test my assumptions.

Perhaps this rougher treatment is how you like to think of "the arts"?

Perhaps this modern treatment is how you like to think of “the arts”?

Visit the websites of a few newspapers. The New York Times “Arts” section is a big tent, where theatre, dance and opera fit in alongside movies, TV, books, and pop music; only on Fridays in the New York edition do they distinguish between performing arts and fine arts, by dividing them into two printed sections. The Huffington Post (to which I contribute) combined “Arts” and “Culture” not so long ago under the “vertical” of “Arts,” but you’ll find that “Entertainment” is something altogether different – and more prominent. In The Washington Post, there’s an “Entertainment” section, in which “Theater & Dance” is a subset. In The Philadelphia Inquirer, “Arts,” “Movies” and “Music” are separate sections of “Entertainment,” but music is really only “popular music,” while classical work is part of “arts.”  I won’t go on.

If you found the foregoing paragraph confusing, imagine what messages audiences are receiving, outlet by outlet, city by city. Even as “popular culture” and “high culture” have supposedly grown closer over the years, there’s labeling and categorization that seek to draw barriers between the various forms. Even if it’s for purely organizational reasons on a website, it carries forward potentially divisive messages about the various forms.

Gabba gabba hey!

I’ll take The Ramones over Rachmaninoff any day. Gabba gabba hey!

Now, a different tack, rather more personal. On a macro basis, I would certainly self-identify, and those who know me would (I hope) concur, that I support “the arts,” not merely in venues, but in education, in our lives. But when it comes to being a consumer of “the arts,” I am rather more narrow, with theatre paramount. Although I can read music (haltingly, these days) thanks to a brief stint of cello lessons in elementary school and a year or so of formal guitar lessons in junior high, as well as my recollection of many a “young people’s concert” in my childhood, I rarely attend classical music concerts or listen to classical music at home, despite a small collection of some of the great works on CD. I don’t mind classical music, but I don’t retain it, I don’t connect with it; in contrast with my public persona, I’ll take The Ramones, Ben Folds or Elvis Costello any day of the week.

I’m even less attuned to opera, despite having had a college housemate who was a devotee and proselytizer. Recently, when I expressed this gap in my cultural appreciation on Twitter, Tom Godell, general manager of WUKY in Lexington, generously started suggesting works I should sample. When I replied with a list of operas I have seen (among them I Lombardi, The Turn of the Screw, The Magic Flute, Wozzeck, La Boheme and Tosca), he realized that I had indeed made a good faith effort on behalf of opera. It simply didn’t take.

My entire study of art history came in this box

My entire study of art history came in this box. As a result, when I visit museums, I try to guess the artist of each work from afar.

I am an avid consumer of movies (in theatres, as they’re meant to be seen) and TV, some high art, some lowbrow. I try to visit major museums (a vestige of a board game called “Masterpiece” that I owned as a child), but if there’s an aquarium nearby, that’ll top the list.  Whatever you do, please don’t ask me to draw anything, which triggers childhood traumas that are only one notch below gym and recess.

When we make the case for the arts, it is essential to understand that not everyone hears the same thing, or is stirred by the same discipline. Just because one supports “the arts” doesn’t mean that they therefore have an affinity for every form of art and we cannot judge those who don’t share our particular passion, nor can we necessarily convert them, as if all they need is simply more familiarity.

I perpetually warn of the dangers of “talking to ourselves” in the arts, by which I mean that we spend so much time with likeminded people – our co-workers, our friends, our existing audience members – that we assume that everyone shares our understanding and commitment to the arts as a whole. But the moment we step outside our self-created universe in order to draw in others – or to draw in their time or their money – our common language is not necessarily understood in the way we assume it to be.

My entertainment may be your high culture. Your art may be sculpture, while mine may be a script. One size does not fit all. So when we argue on behalf of the arts, we need to think more about customizing our arguments for each audience, for each affinity group. And even that, while increasingly a science, is unto itself an art.

 

Theatre’s Problem With “Smash”

February 11th, 2013 § 6 comments § permalink

smashIf you are looking to read yet another blog post filled with snark for, or describing the “hate watching” of, the television series Smash, this is not the post you’re looking for. Move along.

With the second season of Smash now underway, to precipitously underwhelming ratings, I’d like to discuss for a moment how it has been received among the people I discuss it with most often, namely theatre professionals. There’s no shortage of criticism of the show from every angle , but I don’t know that I’ve seen anyone get at the overriding sentiment within the theatre community.

In a word: disappointment.

Just over a year ago, many theatre people were thrilled at the idea that a network television series would portray their lives on a weekly basis. Sure, it was loaded with the glitz and glamour that’s typically associated with commercial Broadway theatre, which is only a small portion of American theatrical production, but it was still theatre. Unlike cops, lawyers, private detectives, forensic analysts, doctors and many other professions, we don’t see shows focused the act of making theatre on American television. Maybe we’d finally get a chance for our stories to be told.

Yes, we’ve had a couple of “reality shows” about casting for actual theatre productions (Grease and Legally Blonde). There have been characters who work in theatre: Joey on Friends, Annie on Caroline in the City, Maxwell Sheffield on The Nanny. But Smash held the potential for being the U.S. counterpart to the Canadian series Slings and Arrows, little seen in its original U.S. airing but now a beloved touchstone for so many.

There are certainly many people in the business who are delighted to see Smash showcasing theatre talent and sharing it with the rest of the world (actors like Wesley Taylor, Krysta Rodriguez, Leslie Odom Jr., Jeremy Jordan and Savannah Wise; composers like Joe Iconis and Pasek & Paul) and people watch to cheer on friends and acquaintances. There’s also the frisson of recognition when real-life figures like Jordan Roth and Manny Azenberg turn up, in cameos meaningful to a very small number of potential viewers, but a treat for the insiders. Yet as the series has progressed, I’ve talked increasingly with the disaffected, who stopped watching, and the hopeful, who watch dubiously but religiously, with optimism that their dreamed of ideal may still appear.

newsroomThere’s a recent corollary here, and that’s with the HBO series The Newsroom. When it debuted, I read scathing review after scathing review and one journalist friend even asked me if I had any idea why he hated it so much. “Because,” I explained, “You live the reality, and what’s on screen isn’t that.” I suspect that was the overriding sentiment behind so many of the Newsroom reviews, because  (of course) they were written by journalists. And that’s the same scenario for Smash among theatre people.

Let’s face it, scripted television programming isn’t documentary, and for that matter, neither is reality TV. It’s created, contrived, scripted, edited and so on in order to compress plots into rigid time constrictions, with the goal of entertaining as many people as possible. So it is with Smash.

I wonder what police officers make of, say, The Mentalist. Can they detach from reality and enjoy the fiction? Were doctors watching House for diagnostic refreshers? Was Sam Waterston giving a master class in prosecutorial technique all those years on Law and Order? I wouldn’t be surprised if professionals find something laughable every week, but those staples of TV drama have been around since the days of Dragnet, Ben Casey and Perry Mason, so they’re probably so much wallpaper by now.

Journalists at least had Lou Grant (the series) once upon a time, but to be fair, they’re most often seen on TV as plot devices, often portrayed as nuisances, or worse still amoral. Theatre people are typically portrayed as elitists or egotists for comic effect, so we don’t have TV icons they can point to very easily, outside of performances and great speeches on The Tony Awards. Anyone remember the laugh-fest when Law and Order: Criminal Intent did its version of Julie Taymor and Spider-Man: Turn Off The Dark? That’s our usual lot.

However inaccurate TV series may be, there’s no denying the fact that a hit series can have profound real-world impact. Since the launch of the CSI franchise, forensic science programs have ballooned in popularity; it’s hard not to watch a series like Blue Bloods and feel that a sense of bravery, duty and honor pervades police work. In real life, Greg House would likely have been fired after episode two, but people were mesmerized by a talented diagnostician whose only solace in a screwed up life was to cure diseases, even if it usually meant making vast mistakes until the last 10 minutes – for the sake of drama. There’s no denying that the cops on Law and Order: SVU want to get justice for victims, or that the doctors on ER wanted to save lives; they may be flawed, but they have real commitment. What do the characters on Smash represent?

slingsSmash has tantalized with the “show” part of show business, while the business part is startlingly underrepresented (I’ll never forget the first episode of Slings and Arrows, when a managing director had a meeting with a corporate sponsor and I saw my life’s work on screen for the very first time). More importantly, it hasn’t given us any heroes; I wonder whether the show will actually inspire anyone to go into the theatre.

And that, of course, is what I suspect we all hoped for, a mass media means of showing the world at large what an exciting, challenging, difficult, compelling, fulfilling life can be had in the theatre. Journalists surely long for a weekly platform that reinforces the necessity of properly funded investigative reporting, and I’d certainly like to see a show that reminds us why teachers are the cornerstone of this country’s future, a latter-day Room 222, in contrast to the way politicians now paint them.

We’re probably too emotionally invested in Smash. It was probably never going to be a recruiting tool for theatre or the arts, or finally explain to our families why we do what we do. That’s the stuff of public service announcements, not drama, not mass entertainment. But it’s in our nature to dream, isn’t it? And every so often in our line of work, we make dreams come true.

So, whatever comes of Smash this season, whether it runs or wraps up, whether you love it or loathe it, I leave you with this thought: here’s to season four of Slings and Arrows. May it come soon.