May 31st, 2016 § § permalink
Alan Ayckbourn in rehearsal at 59E59 Theaters
Since 2005, Sir Alan Ayckbourn, the British playwright and director, has been bringing plays – often two or even three at a time – to 59E59 Theaters in New York from his home base at the Stephen Joseph Theatre in Scarborough, England, where he was artistic director for more than 30 years. On each of his six visits to the U.S. – save for one where he fell ill at the last moment – I’ve moderated a public conversation with him, prompted by our friendship dating back to 1996 and the U.S. premiere of By Jeeves at Goodspeed Musicals, where I was general manager at the time.
For the first time, this year I remembered to record our conversation on May 29. Because I always learn so much from discussing theatre with Alan – we’ve also done two lengthy audio interviews, the most recent (2011) of which can be found here – I thought I’d set down a bit of this year’s conversation, focusing entirely on what Alan had to say. These pieces of the conversation have been slightly edited and condensed for clarity.
* * *
Richard Stacey and Elizabeth Boag in Confusions
On Confusions, his 14th play, from 1974, which is only now having its U.S. premiere at 59E59 Theaters.
I hardly recognize the boy who wrote Confusions. He was very, very young. I never rewrite them, I just them be. I just don’t know the guy who wrote it and I don’t want to meddle with his work, in case he comes forward in time and beats me up….
It’s a great art form, one-act play writing. Just because you can write full-length plays doesn’t necessarily mean you can write one-acts. One of our great one-act writers was a guy called John Mortimer who wrote some wonderful one-act plays. But I think his full-length ones were slightly less certain or sure-footed than his one act plays, plays like The Dock Brief and What Should We Tell Caroline and all those were marvelous little examples.
It’s like the way Saki wrote a short story. It’s akin to short story writing because you just need a different set of muscles. Like an athlete, just because you’re a 100-metre sprinter doesn’t mean you can run a marathon, in fact you probably can’t. It just depends on the discipline.
The one-act is a fascinating discipline because everything has to be very concise, very quick By the time one of the Confusions plays is over, Hero’s Welcome [this year’s other Ayckbourn production in New York, his 79th play], in time span, is just getting underway and you think that’s leisurely, you can establish the characters, you can establish the situation, you can plant questions in people’s minds.
On working in theatre.
One of my crusades is live theatre and keeping it alive. I’ve never worked extensively in movies, or television or radio. I’ve always concentrated in theatre.
About every five years, we need to stop and just ask ourselves, why are we staying in theatre? The depressing Sunday morning when nothing’s happening or the Wednesday afternoon when nobody’s coming in, you think “What the hell are we doing this for?” and I just have to list the things which I consider important with live theatre.
One of those things, and it sounds like a total cliché, is it’s live. It’s when you do something here in this space, we’re all in the same room and in this tiny space a group of people will perform something and hopefully you will interact with them and they will interact with you. It’s a live, living experience.
It’s the one facet of theatre that’s totally unique. You can forget all the other things: big flying pieces of scenery and spectacular lighting effects and the huge orchestras that swell up. In the end it’s just a group of human beings with a certain talent for acting getting together and doing something, trying to tell a story which somebody else who has a certain talent for writing has constructed, and allowing it to happen.
On his eight-hour narrative for voices, The Divide, performed only once to date.
I think one of the things that drives me, apart from live theatre, is the need to surprise myself, or indeed in the case of The Karaoke Theatre Company [his newest play, debuting this summer at the Stephen Joseph], to terrify myself.
I’m aware that when you get to my length of career, 80 plays and counting, the danger is to rely on the tried and tested. There’s nothing in new in theatre. Always when you do something you consider totally new someone will come up and say, ‘I saw in 1921 an identical play to this’ or it was just slightly different, so you don’t try to do that but do something different.
Because I’m a director and a writer and the two roles are simultaneous – as I’m writing a new play I’m directing it in my head, I’m solving the problems, at least to a certain extent. I’ve got no unsolved problems by the time I’ve got them onstage, because I know what I’m doing. That’s not conceited, it’s just practice really. So when I sat down for The Divide, I wrote something I knew I couldn’t stage.
On science fiction.
Sci-fi gives you common ground with the generations you are no longer part of. You can invent a world which hopefully they will accept which doesn’t depend on me knowing their jargon or their way of texting or anything like that. I invent the ground rules. You ask them please accept the ground rules of this….
When you try and do an Isaac Asimov, when you start prophesying the future, you try and think of the trends. I got quite a lot in Henceforward [his 1987 play being revived this summer at the Stephen Joseph] right. What I haven’t got right is the technology, which has leapt through. Who could anticipate that since 1987 digital technology would advance as far as it has?
On relationships between men and women in his plays.
Russell Dixon and Stephen Billington in Hero’s Welcome
I always felt that I’m probably very calm and I hope pleasant person, but whenever I’ve hurt people, they’re always people I love, because it’s a sort of defensive thing. Over the years, when I was very young, I got quite aggressive to some people with whom I should have known better.
Nevertheless, you must have perceived in some of my plays that when men and women cohabit, when they choose to live together, they proceed to destroy each other and do terrible things they never would dream of doing to a complete stranger – even if it’s non-physical, saying terrible things.
On whether he sees much theatre beyond his own work.
When I go into a theatre I go to work. I sit in the auditorium, and I sit and worry, quite often. I think about how can we make this better, how can we make this right? So I go to the movies. I don’t have to worry there.
If you’ve ever been to the movies with a film editor they are appalling people. They go “No, no, no. Cut, cut, cut. For god’s sake they’ve let that shot go far too long.” And I just sit there going, “Oh, that’s good.”
Responding to an audience member who asked how, since he works so much, he’s learned such a great deal about human nature.
I’ve worked with human beings. They are actors, admittedly, and they’re rather extraordinary human beings. Actors have a tendency to live very close to the surface and they tend to be very fluent about themselves because they use themselves so much. I learn a lot about human nature from actors, and the rest I observe, staring out of the window and walking around.
The deep and interesting things, the psychological things I learn by working as a director. The director is an interesting mix of facilitator and dictator really and a little bit of something else, a sort of counselor, who hopefully is helpful.
Once I asked Stephen Joseph, “What’s the secret of directing?” and he said, “The secret to directing is to create an atmosphere in which other people feel free to create.” That is the most extraordinarily easy answer and the most difficult thing to achieve. Because you get a group of actors who are different, they’re fairly centered a lot of them, and you can persuade them, cajole them, to work together and sometimes they do very willingly and sometimes with great reluctance. It’s most interesting and informative thing for a dramatist and also I think it brings me a lot closer to the psychology of what makes people tick.
On casting and creating an ensemble.
Like many directors I try not to always rely on the same team because there’s eventually something stupefying about that. You sit there thinking, ‘Aren’t we wonderful, aren’t we wonderful?’ No, we’re not wonderful. You have to bring new blood in. I have a sort of rolling system. Hopefully I have enough actors at any one time in the company who understand the ethic of the way I like to work and then you bring the new people in who provide the new spark. It is a growing thing.
I’ve always worked on the assumption, it’s an old show biz cliché really: Take the work seriously, but never yourself. A lot of the time we work from having fun, just enjoying each others’ company and I think that is very helpful in the process of creation, because it relaxes people, they feel confident, perhaps. If you’re going to act, you’ve got to try a role out, try to do something with it, chances are you’re going to make a bit of a fool of yourself in the early stages, because you’re going to go too far or just do something that’s totally wrong, but if you give the actor the feeling they can do that without you going “Ga-ah, stupid,” you just say “Well that hardly worked, but well done. Moving on. Shall we try another one?” So it’s that sort of trust. I hope the actors who work with me trust me to say the right thing.
December 9th, 2015 § § permalink
There’s been a great deal of discussion in the past couple of months about the rights of playwrights, the legal protections of copyright and licensing agreements, the prerogative of directors to freshly interpret a writer’s work and so on. But none of this should suggest that writers are the only theatre artists whose work is to be respected and protected. This holds true, variously on legal and ethical grounds, for all creative artists in theatre.
The cast of Bell Book & Candle at TheatreWorks New Milford (Photo by Richard Pettibone)
This is brought to the fore currently by a production of John van Druten’s supernatural comedy Bell, Book and Candle at the company TheatreWorks in New Milford, Connecticut, running into January. Theatreworks is a non-Equity company that pays its actors a stipend for appearing in productions; whether they are a community theatre, semi-professional or professional non-Equity is subject that could be debated, but that’s not where my focus is fixed.
Instead, I’m looking at photos of Bell, Book and Candle, and though I haven’t seen the production at TheatreWorks, the photos seem strangely familiar. Why? Because the set appears to be a fairly slavish recreation of a production of Bell Book and Candle that was co-produced by Long Wharf Theatre and Hartford Stage three years ago. That production was directed by Darko Tresnjak and designed by Alexander Dodge. Incidentally, it is 30 miles from New Milford to Long Wharf, and 40 miles from New Milford to Hartford Stage.
Kate MacCluggage in Bell, Book and Candle at Long Wharf Theatre (photo by T. Charles Erickson)
The similarities are striking, and having discovered that I’m connected to many of the creative team and cast of the Long Wharf/Hartford Stage production on Facebook, I can say that they think so too. Indeed, while I don’t think it’s appropriate to publish people’s Facebook posts when I can’t be sure what’s private and what’s public, I will quote simply the first word of Tresnjak’s initial post on this subject: “Grrrrrr.”
There is no copyright protection for the work of directors (though the ethics of replication should be taken into account by all theatre artists), but designs can be copyrighted, and so the appropriation of Dodge’s work (created in collaboration with Tresnjak for his production) by TheatreWorks director and designer Joseph Russo without permission has crossed a line. While the costumes in the New Milford production are reminiscent of those designed by Fabio Toblini for the prior Connecticut production, they are not replicas. Anyone undertaking a Google search will also discover another set of similar photos from a Bell, Book and Candle at The Old Globe in San Diego in 2007, but that’s understandable: it was also directed by Tresnjak and designed by Dodge.
It is incumbent upon directors to produce a script according to the approved version by the playwright, yet it is also incumbent upon them to create their production anew, through their own conception, their cast and their design, to name but a few key elements. Now to be fair, there’s a blurry line when it comes to iconic shows, often musicals. Productions of A Chorus Line rarely stray far from the original, particularly Theoni V. Aldredge’s costumes, and as an avowed Sweeney Todd fan, every production I saw for years was in some way an homage to the Hal Prince directed original, and to Eugene Lee’s scenic design, until John Doyle broke the mold with his Watermill production that eventually came to Broadway.
But unless both Joe Russo and Alexander Dodge either have vivid personal memories of the original 1950 Broadway production of BB&C and/or they both lifted their ideas from photos of George Jenkins’s original Broadway designs (which likely were only photographed in black and white), it’s pretty safe to say that Russo took “his” design ideas from Dodge, without permission. That’s not an homage, that’s copying.
Given the online conversation over the past 11 hours, word of concern has reached Joseph Russo and Theatreworks. At 10:30 this morning, the following was posted to Theatreworks’ public Facebook page:
Dear friends of TheatreWorks: we’ve been receiving several comments on Facebook and in a recent review by OnStage Critics Circle, that our production design for “Bell, Book & Candle” was inspired by The Hartford Stage production of 2012. This is correct, and the oversight to credit director Darko Tresnjak and designer Alexander Dodge occurred in our rush to open the show last weekend. We are crediting both Mr. Dodge and Mr. Tresnjak in our program, on our website, and any other communications involving the production. We thank you for your kind attention to this, and we apologize for any misunderstanding. What’s more, we appreciate you raising this issue with us and for supporting TheatreWorks New Milford.
This statement misses the point entirely. It’s not that Tresnjak and Dodge should have been credited – their work should never have been taken in the first place. That Russo acknowledges the debt his production owes to the Long Wharf/Hartford Stage original confirms exactly how he came by his directorial and design concept, but his statement neither excuses or resolves the issue. I suspect unions have already been contacted by the artists involved in the source production.
Chronicling this incident is not meant to demonize TheatreWorks, who are at least in the process of owning up to what they’ve done. They still must go farther than their statement, which glosses over the issue and ignores the essential problem. How Tresnjak and Dodge choose to settle this issue remains to be seen, and they deserve satisfaction for any claims that may be forthcoming; that their original work was done at major theatres, and the copying was at a small one, should be irrelevant to the conversation. TheatreWorks has hopefully learned an important lesson, and through them, perhaps others will as well.
This does provide an excellent example about respect for every creative element in every production, and while examples don’t often come to light, there has been litigation over the appropriation of key elements from Urinetown (the original Broadway production) by another company, to name a prominent precedent, demonstrating that this practice is not confined to small, quasi-professional companies, but to professional productions as well.
To those who have expressed to me in recent weeks their concern that in directing productions they don’t want to be hamstrung by excessive faithfulness to published scripts, and therefore original productions, this is a perfect example of why doing so isn’t in anyone’s best interests. Respecting an author’s intent is not the same as creating a Xerox copy – or a 19th generation copy – of the original or another notable production. It’s about how does every director and their team at every level – academic, amateur and professional – imagine a play anew without subverting the playwright’s wishes (unless permission is granted to do so), making their own discoveries along the way.
Update, December 9, 2:30 pm: The Facebook post from TheatreWorks referred to above was online as of 11:30 am as this post was being prepared, but was subsequently removed. However, the same post still appears, for the time being, in the comments section of a review of the production on the Facebook page of the online On Stage magazine.
Update, December 9, 8 pm: Earlier today, several hours after this piece was first posted, I spoke briefly with Darko Tresnjak, who I know casually. He spoke of being “freaked out” at discovering the remarkable similarities between his production of Bell, Book and Candle and the nearby production in New Milford. Tresnjak noted that it had come on the heels of discovering that a Swedish production of A Gentleman’s Guide To Love And Murder (Tresnjak won a Tony for directing the Broadway production) had copied Linda Cho’s costume designs, noting they replicated specifics which were in no way indicated in the text and must have been gleaned from photos and videos online. He also described to me particular choices he had made with his designers on BB&C, which were quite distinct from the show’s original Broadway production and in no way indicated in the printed script.
“I don’t want to be petty, but I’m upset,” said Tresnjak. He said he was speaking out because, “It’s just not right. If you let it happen, it will happen.”
Update, December 10, 9 am: TheatreWorks has canceled performances of Bell, Book and Candle until further notice. It was announced on their Facebook page at midnight.
Update, December 17, 4 pm: Bell, Book and Candle is now scheduled to resume performance tomorrow night at TheatreWorks, according to the following letter which appears on the company’s website:
Dear Patrons and Friends of TheatreWorks,
We want to express our sincere apologies for the cancellation of some of the performances of Bell, Book & Candle.
As most of you know, TheatreWorks New Milford is almost 50 years old. We are a small, not-for-profit, non-professional theatre and our mission is not to make a profit, but to provide a service to the community of New Milford and surrounding areas. Our Board of Directors are all volunteers. We therefore must place a good deal of trust in our directors and designers to provide the best possible productions.
Joseph Russo, the director of this production, has directed a number of productions at TheatreWorks in recent years. He indicated that he saw the production of Bell, Book & Candle at Hartford Stage in 2012, which inspired him to stage it at TheatreWorks.
In his zeal to mount this production, Joe designed and built a set which contained major elements that were extremely similar to those used at Long Wharf/Hartford Stage. He was unaware that these actions constituted an infringement. Those of us at TheatreWorks who are responsible for the artistic decisions were unaware of these similarities until we received notification from Long Wharf Theatre and Hartford Stage.
The Board of Directors of TheatreWorks takes full responsibility for this oversight, and we have taken the following actions:
1) Our production has been completely re-staged and re-designed, under the direction of actor/director Matt Austin and will reopen on Friday, December 18th for an 8PM performance.
2) Mr. Russo has voluntarily resigned from the Board, and has sent an apology to Hartford Stage, Long Wharf Theatre, Alexander Dodge and Darko Tresnjak, the latter two being the respective designer and director of The Hartford Stage/Long Wharf production of Bell, Book & Candle.
3) TheatreWorks has also personally apologized to all of the aforementioned injured parties.
4) We are putting in place a new policy to review all of the design elements and staging of every future production before the production begins rehearsals.
The Board would like to extend a special thanks to our cast of Bell, Book & Candle, who were integral in the re-mounting of this production. In addition, we would like to thank Mr. Dodge, Mr. Tresnjak, Michael Stotts, General Manager of Hartford Stage, and Joshua Borenstein, General Manager of Long Wharf Theatre for their graciousness, understanding and forgiveness throughout this situation.
Again, we are very sorry for this incident. It has been a hard lesson for us, yet we are very grateful for having learned it. We are also grateful for all of your patience, support and kindness throughout.
Thank you again, and we hope you can join us as we re-open Bell, Book & Candle on December 18th as a humbler and wiser organization.
Respectfully,
The Board of Directors of TheatreWorks New Milford
Correction: An earlier version of this post misidentified the designer of the original production of Sweeney Todd. It now appears correctly in the text.
Howard Sherman is director of the Arts Integrity Initiative at The New School College of Performing Arts.
June 20th, 2014 § § permalink
“First, let’s define what we mean by ‘changes’.”
Hands on a Hardbody at Houston’s Theatre Under The Stars
This statement came up not once but twice in my conversation with Bruce Lumpkin, artistic director of Houston’s Theatre Under The Stars and director of their current production of the musical Hands on a Hardbody. The comment arose when I asked Lumpkin specific questions about my communications with Hardbody creators Amanda Green and Doug Wright. Green, who attended the show’s opening at TUTS, detailed a fairly extensive list of alterations to the musical, none of which had been discussed with the authors or their licensing house prior to production.
[I should note from the outset that I was first made aware of the authors’ concerns by Bruce Lazarus, executive director of Samuel French, which licenses the show. He reached out to me because of my prior writing on the subject of authors’ rights and because we know each other from my one-year tenure in 2012-13 on the Samuel French advisory committee (two meetings; $500 total honorarium). I say this by way of full disclosure.]
Having attended the opening night of Hardbody at Lumpkin’s invitation, Green described to me her experience in watching the show. “They started the opening number and I noticed that some people were singing solos other than what we’d assigned. As we neared the middle of the opening number, I thought, ‘what happened to the middle section?’” She said that musical material for Norma, the religious woman in the story, “was gone.”
When the second song began, Green recalls being surprised, saying, “I thought, ‘so we did put this number second after all’ before realizing that we hadn’t done that.” As the act continued, Green said, “I kept waiting for ‘If I Had A Truck’ and it didn’t come.” She went on to detail a litany of ways in which the show in Houston differed from the final Broadway show, including reassigning vocal material to different characters within songs, and especially the shifting of songs from one act to another, which had the effect of removing some characters from the story earlier than before. She also said that interstitial music between scenes had been removed and replaced with new material. Having heard Green’s point by point recounting of act one changes, I suggested we could dispense with the same for act two.
Hands on a Hardbody on Broadway
When I asked Lumpkin about the nature of changes to the show. His response was, “I didn’t change lyrics, I didn’t change songs, I didn’t change dialogue. I only changed their order.” In response to my query as to why he felt he could make such shifts, Lumpkin cited having seen the show twice on Broadway and having seen the running order of songs as printed in the program each time differing, in addition to yet other song rundowns on inserts to the program.
“I thought that perhaps maybe I could put together a different order thinking that perhaps if they don’t like it I’ll put it back,” said Lumpkin. “There was no new vision for the show. It was just a matter of the order of the songs in the show. I knew there was a possibility they wouldn’t like it. I was totally upfront.”
Had he notified the authors or the licensing house in advance? “I guess I didn’t. I didn’t think changing the order with them coming [to the opening]. It wasn’t like cutting a number.” He continued, “I’ve done a lot of this before. I did this with Stephen Schwartz and Charles Strouse on Rags and they worked with me. But in that case it was about cutting some subplots and characters. When we did Godspell, I told Stephen Schwartz that the song order was kind of arbitrary and he let me work with it.”
I asked Lumpkin whether he would have made any changes to Hardbody, which he said he did over three days only after rehearsals had begun, if none of the authors had accepted his invitation to the opening. “Probably not,” he replied. “I wasn’t trying to reinvent the wheel. The only struggle they had was the order.” When I asked how he knew of the author’s “struggle,” he once again cited the various song lists he’d seen when attending the show on Broadway.
Lumpkin also suggested that there was some discrepancy between the score and the text he received, saying such things were common with licensed works. When I asked, “Did you ask for clarification from the source?” he responded, “No, I don’t think I’ve ever done that. I take their source material and we figure it out on our own.”
Hands on a Hardbody at Houston’s Theatre Under The Stars
Noting that I was asking a pointed question, I inquired, “Having signed a license agreement for the show, did you believe you had the legal and ethical right to make the changes you did?” Lumpkin declined to answer. But as we concluded our talk, he said that he knows how the authors feel, saying that he too had done original shows.
“I didn’t think that moving four numbers was a big deal. We’ve changed it back and I don’t think anyone in the audience knows the difference. Except me.”
However, Green had pointed out that opening night was also a press night. “He can say it can be turned back,” observed Green, “but it was already being reviewed that night.” And she clearly differs as to the extent of the changes.
Describing her post-show conversation with Lumpkin in Houston, Green says, “When it was over, I was flabbergasted. I had been planning to go to the cast party, but I couldn’t. Bruce came over to me and said, ‘I know you’re mad and I know you hate it, but you know it works better’.” Green continued: “He was pressuring me to make a decision and say I liked it. So I left.”
Green says she asked why Lumpkin hadn’t asked for permission and described his reply as, “He said he wanted to surprise us. He said the show wasn’t working at all.”
Describing her conversation with Doug Wright and their collaborator Trey Anastasio subsequent to seeing the show, Green said, “We wanted to have our show as written. We’d spent years building and honing it and had very specific character-driven moments. People didn’t just say things. We carefully crafted the show. We were taken aback and dismayed by his [Lumpkin’s] lack of respect and regard for copyright laws and our material.”
In response to a series of e-mailed questions about the changes as reported by Green, Doug Wright wrote, “I was stunned, especially because the changes were so egregious.” But because he hadn’t seen them firsthand, I asked him what he hoped directors and artistic directors might learn from the liberties taken with Hardbody at the outset of the short (June 12 to 22) TUTS run.
“Most playwrights welcome the rigorous, insightful interpretive choices that good directors routinely bring to their work,” Wright responded. “But authorial choices are ours, and ours alone. When I write for the movies, I do it with the knowledge that my words may be rearranged, changed, or even stricken; the studio pays me a small fortune, and in exchange, they hold the copyright to my work. In the theater, I’m paid next to nothing for a play…but I get something even more philosophically and artistically valuable: ownership of my own writing. I live with the assurance that my scripts won’t be altered in any way without my blessing. That’s the one reward the theater can truly offer writers. It should never be taken away.”
As it happens, TUTS is doing another Samuel French property later this summer, The Best Little Whorehouse in Texas. When I asked Lumpkin about a change that French’s Lazarus said had been proposed to the licensed script, he responded, “When they did the second national company [of Whorehouse], they put in the song “Lonely at the Top” which isn’t in the script now, but which was also added to the first national tour. It wasn’t a change. I talked to Pete Masterson about putting it back in the show and he said it was a great idea. I called Carol Hall and she said, ‘that’s a terrible idea’ and so we aren’t doing it.”
Hall’s account, via e-mail, differs significantly from Lumpkin’s matter-of-fact version.
The Best Little Whorehouse in Texas on Broadway
“‘Lonely At the Top’ was a song inserted into the show, written especially for a much beloved TV star (Larry Hovis) who was from Houston and was playing Melvin P. Thorpe in the Houston company. It was never in the Broadway production and was not meant for any other, only the one with Larry Hovis.
“In a telephone conversation a number of months ago, on another matter, Bruce Lumpkin asked how I would feel if the song were used in the up-coming TUTS production of the show. I told him I had never liked the song particularly, since it was never really necessary, and had only been put into the show because the authors had at the time wanted to accommodate Hovis, who had a large TV fan base. I told him I did not want the song to be in the show.
“Recently I heard a rumor that the song, in fact, was going to be in his production, so I called him to remind him he didn’t have permission to use it. Literally, in the first five minutes of the phone call, he became very upset, began to shout and claimed that I had told him he could “do whatever [he] wanted” with it. He was extremely arrogant and disrespectful and reasonable conversation was impossible, so much so that I eventually just hung up, something I’ve never done in any professional situation before.”
* * *
Having not seen the production of Hands on a Hardbody in Houston, let alone having watched it with script and score in hand, I can’t adjudicate independently how the show there on opening night differed from the written version. When I asked Lumpkin why he thought the authors were asserting that sweeping changes had been made, he simply said it hadn’t happened. But there’s no question in any account that the show was altered by Lumpkin without any permission given by the authors, or even sought by TUTS. Despite his repeated statements to me about how wonderful the show is and how well it’s playing with his audiences, to my mind, protestations that reordering a musical does not rise to the level of “changes” strike me as semantic disingenuousness.
Given my prior writing, I won’t restate my conviction about authors’ rights, which align very closely with those expressed by Wright. While I have been challenged by theatre artists from other countries over my fealty to the concept of authorial primacy in many types of theatre, while artists in this country have suggested that I am hiding behind unfairly restrictive copyright law, I have been trained from the beginning of my career to honor and respect authors’ words (and music), and I remain unswayed by other arguments.
I also do not believe it should be incumbent upon authors and their representatives to endlessly travel the country insuring that their works have not been altered without authorization; it is impractical if not impossible. In fairness to Lumpkin, he wasn’t exactly trying to slip his changes by with the hope that no one would notice; he wouldn’t have invited the authors if that was the case. But even if his goals were as well-meaning and admiring as he claims, he didn’t take any initiative to confer with the authors about his intent, and showed his revision to audiences and the press before the authors could even consider his take on their show. That the author of another show asserts Lumpkin’s aggressive stance on a requested and denied change starts to suggest a troubling pattern at TUTS. It will certainly bring the company under greater scrutiny, but it should also serve as notice to other theatres and other directors that authors don’t take changes to their work lying down and that their rights will be asserted.
I have to ask: why risk conflict, why face extra expense, when communication and collaboration might yield the desired result? And let’s face it: I was able to get in touch with Green and Wright within three hours time. A professional theatre company is certainly capable of doing the same.
* * *
Addendum: June 20, 12:15 pm Subsequent to this post being published at approximately 10:30 am, the Dramatists Guild issued a statement (read it in its entirety on the Guild site) recounting accepted professional practices regarding scripts, saying that the statement would be sent directly to Bruce Lumpkin at TUTS. It reads, in part:
Fortunately, most professional theaters respect authorship and the standards of the theater industry (and their own contractual obligations) by either asking for permission to make changes upfront or staging the work as written. They don’t want to run afoul of the licensing agents, nor do they want to bear the extra financial burden of having to stop performances and restage a production, or to endure the costs of litigation. Nor, we imagine, do they want to earn the enmity of playwrights everywhere, who have made ownership and control of their work the core value of their professional lives.
But there are some theaters that take a different tack in this regard. Those theaters engage in the practice of rewriting shows they present without authorial approval, in direct violation of the theater’s contractual obligations and industry standards. The Dramatists Guild of America, a national association representing the interests of over 7000 playwrights, composers and lyricists worldwide, vehemently and unequivocally objects to such illegal practices.
When we become aware of such a theater, we keep apprised of the theater’s ongoing activities and report on it to our membership and their representatives. We hope that writers, agents and publishers will consider this information when deciding whether or not to issue licenses for any works they represent.
Addendum: June 20, 3:15 pm The Dramatists Guild provided me with a copy of a letter they have sent to Theatre Under The Stars, detailing the unapproved changes made to Hands on a Hardbody. Following the listing of infractions, the letter, signed by Ralph Sevush, Executive Director, Business Affairs, continues:
When caught in blatant breach of this contract, it has been reported that you still have only partially restored the play for its few final performances, with the cast having little time to rehearse the changes, and are still including some unauthorized alterations.
And you have done all this begrudgingly and unapologetically, with a history of having done so before…
Addendum: June 20, 3:35 pm: Samuel French Inc. has now sent a cease and desist letter to Theatre Under The Stars. In the letter, Lori Thimsen, Director of Licensing Compliance at French, states:
As a result of your breach of contract, Samuel French hereby revokes Theatre Under The Stars’ license to produce Hands on a Hardbody. Accordingly, demand is made that you immediately cease and desist from the advertising, promotion, presentation and performance of any production of Hands on a Hardbody, cancel all remaining performances and confirm your compliance with this demand in writing to the undersigned no later than close of business today, Friday, June 20, 2014.
Four performances remain in the scheduled 10 performance run, one tonight, two on Saturday and one on Sunday.
Addendum: June 20, 8:15 pm: Theatre Under The Stars released a statement to BroadwayWorld.com which reads as follows:
TUTS has found itself in a last minute contractual dispute that prevents the continued performances of HANDS ON A HARDBODY. We regret this unexpected occurrence and we thank you for your support of TUTS and our Underground series.
January 22nd, 2014 § § permalink
Philadelphia, Here I Come! at Asolo Repertory Theatre
Asolo Repertory Theatre in Sarasota, Florida is back in rehearsal with their production of Brian Friel’s Philadelphia, Here I Come!, to restore the script as the fine Irish dramatist wrote it. Their production, which should have been in performance now, had eliminated characters and removed intermissions, among other “improvements.” Frankly, they’re lucky to even have a second shot at it. They could have lost the rights to the show altogether.
Jay Handelman in the Herald Tribune reported on the situation and reading his article in full, it comes clear that this isn’t some isolated incident for the Asolo.
[Producing Artistic Director Michael Donald] Edwards said Friel’s agent heard about the changes and was most concerned about the removal of the intermissions. “We asked if they would come down and see what Frank had done, which we thought was beautiful, but they decided not to.”
The theater has experimented with new approaches to older plays with some success in the past. Two years ago, for example, the theater played around with Leah Napolin’s play “Yentl,” keeping most of the script but adding in original songs by composer Jill Sobule, performed by actors doubling as musicians on stage.
Napolin had a “heads-up about what we were doing,” Edwards said. “But she didn’t know all of what we were doing. We got her down here and she could have said I don’t like this, but fortunately she loved it. She told me, ‘You have rescued my play’.”
If director Gordon Greenberg had gone to Napolin with every idea for changes or additions that came up during rehearsals “it would have killed the creative process. It would have made it a two-year process,” Edwards said.
Mr. Edwards appears to have a fundamental lack of understanding of (or respect for) the rights of authors and their estates. Copyright law and the licensing agreements signed by his theatre prevent him or any director working at his theatre from performing surgery on texts to suit the company’s own needs or interpretations. Why, Mr. Edwards, do you portray their spurning of your invitation as vaguely obstinate, when you’ve broken your word and the law? While some authors may allow leeway, it’s their prerogative, not the theatre’s, to do so. The fact that Leah Napolin was happy with Asolo’s alterations on her Yentl was a lucky break, but to take it as affirmation or precedent for this practice isn’t only foolhardy, it’s just plain wrong. [Please see clarifying update on Yentl at the end of this post.] I must confess, in the Philadelphia situation, I’m surprised by the actions of veteran director Frank Galati as well, though I should allow for the possibility that he was told approval had been given. On a related note: Wall Street Journal critic Terry Teachout was to have reviewed the Friel play, but was informed that performances were canceled – the Asolo never explained why.
Some might shrug the practices of Asolo as the anomalous act of a single theatre, but it’s only the most prominent recent example of a practice that, for obvious reasons, tries to fly under the radar. Last month, in writing about the efforts of a Long Island high school to perform a sex change on the character of Angel in Rent, I received numerous comments and e-mails telling me that this sort of manipulation happens all the time at not only at high schools but at colleges as well. One correspondent, who teaches arts management at the university level, reported that the directing program at their school encourages directors to rework texts to make them their own, flouting licensing agreements for work that is given public performances. While this is kosher for classic works out of copyright, it’s stunning to me that educational institutions are actively advocating such actions on copyrighted work. As a classroom experiment, it’s acceptable for learning purposes, but as soon as an audience walks in, this approach must go right out the window. Students must be taught the difference.
I know of many people who feel that copyrights extend for too long, not just during creators’ lifetimes but long past them, believing works should become available for free revision and reinterpretation much sooner than currently allowed. While I am all for creative reinterpretations of texts, that’s a separate legal discussion. But so long as copyright stands, it is not a matter for selective adherence, and that’s not simply my opinion, it’s a legal compact. Theatre is not the movies, where authors do not own their work and it can be altered and reworked by any number of writers to suit the needs or whims of a studio, a director or a marketing team.
When a situation arises like the one at Southold High, it’s hard not to draw a direct line to the example at the Asolo – after all, if professionals alter scripts without approval, it must be OK, right? If the practice is being encouraged at the college level, why wouldn’t it be filtering into both professional and amateur work? Many resent the restrictive vigilance of estates such as Samuel Beckett’s, and as a manager I once had to counsel an artistic director to veto a Godot design which would have likely drawn the ire of the estate had they become aware of it. Yes, I would have loved to see that jettisoned concept as a theatregoer, but as a manager, I wouldn’t support violating an agreement I’d signed, in addition to taking the risk that we might be found out, putting the organization in financial extremes. “Oh, who will know?” is neither a legal nor ethical defense.
It’s quite impossible to know how prevalent this is, because the vast majority of theatre in the U.S. isn’t scrutinized by authors or their representatives. It is simply impossible to do. So when cases come to light, they are largely because some astute audience member recognizes the manipulation and takes the initiative to contact the appropriate representatives, if they know how. Another way these incidents are revealed are likely when some member of the production recognizes that alteration is under way, and they choose to inform the right people, forcing them to become “informers” on their own employers. And, of course, critics may notice discrepancies with work they’ve seen or read before, and their reportage may bring alterations to the attention of authors and their representatives.
I can’t understand why some artists feel they have the right to unilaterally alter dramatic texts, especially when so many superb reinventions are done with the full cooperation of authors and estates; that said, I fully expect some of those who advocate for this right to take issue with my position as stated here. Although I feel as if I’ve heard it over and over again for decades, it seems that for so many, a basic thesis of the theatre isn’t being said and understood enough: theatre is first and foremost an author’s medium. If you can’t respect that, write the play you want to see instead – or go make movies.
Note: I serve on the advisory committee of Samuel French Inc., the company which licenses the work of Brian Friel. I have not consulted with anyone at French about the situation at the Asolo or this essay at any time.
Update 2:45 pm 1/22: Because, as I often do, I wrote and posted in haste, I neglected to include critics as a resource for bringing unauthorized alterations to light. When this was pointed out in the comment section below, I added a sentence to the penultimate paragraph to recognize their essential role.
Update 9:45 am 1/23: Gordon Greenberg, director of the Asolo production of Yentl, has written to advise me that he and the theatre had the author’s approval to interpolate Jill Sobule’s songs and make minor text changes to accommodate them. Additionally, Greenberg’s revised production of Working was done in collaboration with Stephen Schwartz.
Update 5:45 pm 1/24: This post has prompted extensive response, in the comments here, as well as on my Facebook page and via Twitter. A number of people have taken exception to my statement that “theatre is first and foremost an author’s medium.” On reflection, the statement was too sweeping, and has apparently suggested to some a lack of respect on my part for directors, actors and the range of artists who collaborate to put a play on stage and are so essential in collectively exploring and realizing a playwright’s vision; that’s far from the truth. I also wrote from my experience, as I would hope is always evident in my writing, and respecting the author’s intent and rights is something I’ve been taught by theatre artists – not just authors – throughout my career and it is a point of view I embrace. That said, the majority of my theatergoing is American drama first and English writing second; the majority of productions I’ve seen were created in the U.S. regardless of authorship. I understand that in some countries and with some companies, a script may only be a framework that is elaborated upon in many different ways, and while that runs contrary to the majority of my theatergoing experiences, it was not my intention to denigrate it, provided the author is fully aware of the manner of production and agrees to it, according to their legal rights. For classical works where copyright has expired or never existed, I enthusiastically support artists’ free rein to rework and alter the text as they see fit. There are many ways to make theatre and my respect for every artist and their practice and tradition is unstinting. I regret my generalization, but in transparency, I leave it intact above, lest I be accused of rewriting myself surreptitiously.